Shervison vindt een schat

6-9 jaar

Shervison woont op een zonnig eiland, op Curaçao. Ze leren er gewoon Nederlands op school. Op een dag gaan ze met de klas op bezoek in een oud landhuis. Daar woont Nena, een schilderes. In de kelder vinden Shervison en zijn vriendje Clint iets heel moois. Shervison neemt het mee naar huis. Daar hoort hij dat Nena iets verloren is. Het is de schat die Shervison heeft gevonden. Wat moet hij doen?

Een verhaal over vriendschap, eerlijkheid en iets voor jezelf hebben.

Leesniveau AVI-4 / E4

Boek dopen bij landhuis Jan KockCharlotte schuilt

Rijst gooien naar een schrijfster om haar nieuwe boek te dopen. Samen een donkere kelder in sluipen. Bukken voor laag scherende vleermuizen. Langs een eng houten beeld met witte ogen. Oppassen voor ratten en een bijtende schildpad. Voor de kinderen die bij de boeklancering van Shervison vindt een schat waren, was niets te gek. Enthousiast en met volle overtuiging deden ze mee. Landhuis Jan Kock schudde op zijn grondvesten door de kinderinvasie.

naspelen in de kelder

Papiamentu boek Shervison dopen bij Hook’s Hut
Een jaar later werd het boek vertaald in het Papiamentu (de taal die ze op Curaçao en Bonaire spreken) en gingen we verkleed als piraten schatgraven. Kinderen moesten hun scheppen meenemen. Want het Papiamentu kinderboek Shervison ta deskubrí un tesoro lag verstopt in het zand … Tien boeken waren tijdens een storm op zee overboord gevallen en aangespoeld op de kust. De wind had de boeken bedolven onder een berg fijne zandkorrels. Wie een boek opgroef mocht het houden. Er lagen ook edelstenen en gouden munten in het zand…

Droge feitjes over het boek…

Titel: Shervison vindt een schat
Auteur: Charlotte Doornhein
Illustraties: Daniëlle Schothorst
Formaat: 17 x 23 cm
Uitvoering: hard cover
Omvang: 44 pagina’s
ISBN: 978-90-5788-264-7
Verschenen: 2009
Prijs: 7,35 euro
Uitgever: Kwintessens

Enkele illustraties van Daniëlle Schothorst

kelderingang

Durf jij naar binnen? De kelder in?

Shervison draait zich om. Hij heeft zin om te janken.

Shervison draait zich om. Hij heeft zin om te janken.

Papiamentu vertaling
Het boek Shervison vindt een schat is in het Papiamentu vertaald. In 2011 werden op de Internationale Dag van de Moedertaal 2.000 exemplaren van het boek aan de basisscholen op Curaçao geschonken. Dit was mogelijk dankzij de sponsors Stichting Signaal Sosial, Prins Bernhard Cultuurfonds Nederlandse Antillen en Aruba, Curaçao Rotary Club, F. Van Lanschot Bankiers en het Nederlands Letterenfonds.

Uitdelen van de eerste exemplaren van Shervison ta deskubrí un tesoro op de Bellefaas Martisschool op Curaçao.

Uitdelen van de eerste exemplaren van Shervison ta deskubrí un tesoro op de Bellefaas Martisschool op Curaçao.

Het Papiamentu boek is verkrijgbaar op Curaçao en Bonaire in de boekhandels. Titel: Shervison ta deskubrí un tesoro (2010). Prachtige ritmische vertaling door Enrique Muller. Publicatie door Fundashon pa Planifikashon di Idioma (FPI) in Curaçao. ISBN 978-99904-2-301-3

Het Papiamentu boek is verkrijgbaar op Curaçao en Bonaire in de boekhandels. Titel: Shervison ta deskubrí un tesoro (2010). Prachtige ritmische vertaling door Enrique Muller. Publicatie door Fundashon pa Planifikashon di Idioma (FPI) in Curaçao. ISBN 978-99904-2-301-3